一、拆字联:
拆字,也称析字、离合,是将汉字的字形各部分拆离开,使之成为另几个字(或形),并赋于各字(或形)以新的意义。
此木是柴山山出
因火成因夕夕多
上联中&“此木&”合为&“柴&”,山山合为&“出&”,因火和为&“烟&”,夕夕合为&“多&”。
谐音对就是利用语音相谐一语双关,起到妙趣丛生的效果。
因菏(何)而得藕(偶)
趣味对联的18种形式
有杏(幸)不须梅(媒)
二三四五
六七八九
横批:南北
上联少一(衣),下联缺十(食)。横批,没有东西。意味着缺衣少食没有东西。
用回文形式写成的对联,既可顺读,也可倒读。不仅它的意思不变,而且颇具趣味。
风送花香红满地
雨滋春树碧连天
反过来为:
天连碧树春滋雨
地满红香花送风
所谓叠韵联,就是全部由同音(韵)字或部分由同音(韵)字组成的对联。
天心阁,阁落鸽,鸽飞阁未飞
水陆洲,洲停舟,舟行洲不行
上联中,相同相近的字紧挨在一起。
藺相如,司马相如,名相如,实不相如
魏无忌,长孙无忌,彼无忌,此亦无忌
把一个或几个字形、字义不同而读音相同的字,分别安排在一副对联内,这便是&“异字同音&”联。
饥鸡盗稻童筒打
署鼠凉梁客咳惊
经过精心构思,利用偏旁、部首相同的汉字组成的对联, 称为&“偏旁部首联&”。
泪滴湘江流满海
嗟叹嚎啕哽咽喉
寄寓客家 牢守寒窗空寂寞
迷途逝远 返回达道游逍遥
数字联即在对联中嵌入数字,使数量词在对联中有某种特殊的意义,用数量词组成的对联。
一孤舟,二客商,三四五六个水手,扯起七八幅风帆,下九江,还有十里;
十里运,九里香,八七六五号轮船,虽走四三年旧道,只两日,胜似一年。
一叶孤舟,坐着二三个骚客,启用四桨五帆,经由六滩七湾,历经八颠九簸,可叹十分来迟;
十年寒窗,进过八九家书院,抛却七情六欲,苦读五经四书,考了三番两次,今天一定能重。
一幅对联中一个字或多个字多次出现,为&“复字联&”。
猪公狗公乌龟公,公道何在,公理和存
鱼所肉所麻将所,所内者甜,所外者苦
一幅对联中分别有一个或数个同样的字相继重叠出现,为&“叠字&”联。
进进出出笑颜开,人人满意;
挑挑拣拣花色美,件件称心。
在原有的对联上加词,改变原意。
福无双至(今朝至)
祸不单行(昨夜行)
海水朝朝朝朝朝朝朝落
浮云长长长长长长长消
云朝(zhāo)朝(ch&áo),朝(zhāo)朝(zhāo)朝(ch&áo),朝(zhāo)朝(ch&áo)朝(zhāo)散
潮长(ch&áng)长(zhǎng),长(ch&áng)长(ch&áng)长(zhǎng),长(ch&áng)长(zhǎng)长(ch&áng)消
长长长长长长长
行行行行行行行
长(ch&áng)长(zhǎng) 长(ch&áng) 长(zhǎng) 长(ch&áng) 长(ch&áng) 长(zhǎng)
行(h&áng)行(x&íng) 行(h&áng) 行(x&íng) 行(h&áng) 行(h&áng) 行(x&íng)
无锡锡山山无锡
黄河河套套黄河
古时候某地主用钱买了一个进士,妻媳因而被封为&“夫人&”于是在门前贴了一幅对联:
父进士,子进士,父子同进士;
妻夫人,媳夫人,妻媳皆夫人;
贫民对该地主恨之入骨,于是在晚间给改成了:
父进土,子进土,父子同进土;
妻失夫,媳失夫,妻媳皆失夫;
连环联,是一种制联方法,又叫顶真格、联珠法,联中音节或句子首尾相连,前后承接,产生上递下接的效果,好像串珠子一样,读来饶有趣味。
某地主过生日有个富人出个上联:
寿比南山,山不老,老大人,人寿年丰,丰衣足食,食得珍肴美味,位列三台,台享荣华富国,贵客早该来,来之是理,理所当然。
有个农民对出了下联:
福如东海,海阔大,大老人,人面兽心,心田不好,好一个老杂种,终久必死,死无葬身之地,地起末打莫来,来之后悔,悔之晚矣。
&“续字联&” 又叫&“加字联&”, 是对联的一种修辞方式,即在原有对联上添加字句,使其含义加深甚或发生&“改变&”。
明代翰林解晋,小时候在自己家大门上写了一幅对联。
门对千竿竹
家藏万卷书
对面的邻居很不高兴,我家竹子怎能给你成诗,就把竹子砍去半截,解晋就把对联改成:
门对千竿竹短
家藏万卷书长
邻居就更不高兴了,把竹子全部砍了。
解晋就把对联改成了:
门对千竿竹短无
家藏万卷书长有
对联和谜语合为一体,以之为谜面,可以猜出谜底,这类对联就是谜语联。
你共人女边着子
怎知我门里添心
上联谜底:好。
下联谜底:闷。
日落香残 免去凡心一点
炉熄火尽 务把意马牢栓
上联谜底:秃。
下联谜底:驴。
镶字联就是联里嵌着所要表达的人名地名或事物名。
塔楼亮灯,层层孔明
荷塘抠藕,节节太白
此种对联,上下联可谓风牛马不相及,两边对的内容越隔得远越好。但细读起来,则又字字相对,十分工整、巧妙。品赏这类对联,最能使人领略汉字的无穷妙趣。
庭前花始放
阁下李先生
&“阁下&”既指一种尊称,又指楼阁之下;&“李&”既指姓氏,又指李树;&“先生&”既指尊称,又指最先长出。
本文链接:http://www.51sang.com/duilian/24718.html
版权声明:本文为 “对联网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明!
工作时间:
客服电话
电子邮件
909091757#qq.com