上联:万马奔腾为江山添锦绣
下联:宏图再展与日月竞光辉
对联【万马奔腾为江山添锦绣 宏图再展与日月竞光辉】书法集字作品欣赏
[ten thousand horses galloping ahead] 无数匹马飞奔跳跃,形容声势浩大、前进的场面壮观
[rivers and mountains;country;state power] 江河和山岭,指国家的疆土或政权
江山如此多娇
江山险固。&—&—《资治通鉴》
江山如画。&—&—宋&· 苏轼《念奴娇&·赤壁怀古》
千古江山。&—&—宋&· 辛弃疾《永遇乐&·京口北固亭怀古》
[beautiful brocade] 色彩鲜艳,质地精美的丝织品,比喻事物的美好
锦绣山河
[great plan;grand prospect] 宏伟的计划;远大的谋略
发展国民经济的宏图
立大志,展宏图
(1) [life;livelihood]∶生计;生活
舒心的日月
(2) [sun and moon]∶太阳和月亮
[brilliant;magnificent;splendid;majestic] 光明,灿烂
我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代。&—&—《土地》
本文链接:http://www.51sang.com/duilian/29654.html
版权声明:本文为 “对联网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明!
工作时间:
客服电话
电子邮件
909091757#qq.com