上联:绿意融融惬意金樽欣美满
下联:冰轮脉脉温情玉兔庆团圆
(1) [happy and harmonious]∶形容和乐愉快的样子
四世同堂,一派融融
(2) [warm]∶暖的或表明是暖的,尤指暖到一种温和舒适的程度
歌台暖响,春光融融。&—&—唐&· 杜牧《阿房宫赋》
(3) [bright]∶明亮的样子
[be pleased;be satisfied] 称心
天下莫不惬意。&—&—《后汉书&·杨彪传》
亦作“ 金尊 ”。酒尊的美称。 南朝 宋 谢灵运 《石门新营所住》诗:“芳尘凝瑶席,清醑满金樽。” 唐 陈子昂 《春夜别友人》诗之一:“银烛吐青烟,金尊对綺筵。” 闻一多 《红烛·深夜底泪》:“啊!宇宙底生命之酒,都将酌进上帝底金樽。”
[happy;perfectly satisfactory] 感到幸福、愉快;美好圆满
美满的生活
指明月。 唐 王初 《银河》诗:“歷歷素榆飘玉叶,涓涓清月溼冰轮。” 宋 苏轼 《宿九仙山》诗:“夜半老僧呼客起,云峰缺处涌冰轮。”《西游记》第二五回:“ 行者 道:‘此时万籟无声,冰轮明显,正好走了去罢。’”京剧《贵妃醉酒》:“海岛冰轮,初转腾,见玉兔,玉兔早又东升。”
[affectionately] 默默地用眼神或行动表达情意。也用以形容水没有声音、好像深含感情的样子
温情脉脉
叶子底下是脉脉的流水。&—&—朱自清《荷塘月色》
(1) [tender feeling]∶温顺体贴的情意
他对你一片温情
(2) [too softhearted]∶平和不猛烈的态度
(1) [Jade Hare-the moon]
(2) 月宫里的兔
(3) 又指月亮
玉兔东升
[reunion] 亲属团聚,多指夫妻久别相聚
骨肉团圆
本文链接:http://www.51sang.com/duilian/31335.html
版权声明:本文为 “对联网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明!
工作时间:
客服电话
电子邮件
909091757#qq.com